عکس نوشته های کردی کرمانشاهی | عکس پروفایل کردی کرمانشاهی
پست شماره 396813:57 , جمعه 14 ارديبهشت 1397
عکس نوشته های کردی کرمانشاهی | عکس پروفایل کردی کرمانشاهی
این پست با عکس نوشته های جدید آپدیت میشود باز سر بزنید
عکس نوشته های خودتون رو برامون بفرستید تا با نام خودتون ارسال بشن
عکس نوشته کردی زیبا با تصویر دختر کرد
عکس پروفایل کردی ایلامی زیبا و عاشقانه
عکس من کوردم و خوشبختی یعنی کرد باشی
عکس پروفایل کردی زیبا با متن من کوردم
عکس متن کردی کرمانشاهی برای پروفایل
عکس خنده دار کردی برای گروه های کرد تلگرام
عکس با متن کردی جالب و باحال برای پروفایل تلگرام و اینستاگرام
عکس پروفایل کوردی برای کرد زبانان ایرانی
عکس پروفایل کردی کلهری ، ایلامی و کرمانشاهی
گیانا که م زو وه ره نازدارم زو وه ره به س جاری بت بینم
گیانم بو خوت به ره
ترجمه فارسی:
جانان من زود بیا نازنینم زود بیا تا برای یک بار هم که شده ببینمت
جانم را بگیر و برای خود ببر
باخی بةهةشتم ، روخساری تؤیة ضاوم تامــةزرؤی دیداری تؤیة
یـادی ثیرؤزت هـةر لـة دپـمایة تا أؤذی دوایـی کـؤتایی نایة
ترجمه فارسی:
باغ بهشت من ، رخسار توست دیدگانم مشتاق دیدار توست
یاد متبرک تو مونس دل من است وتا روز بازپسین همراه اوست
یاران تةطبیرص ، زامـم کـارییة دةردی ئةمجـارةم ئةویندارییة
کؤترة باریکة نصضیری بـاز بص هةرطیزناتوانص بفأص،دةرباز بص
ترجمه فارسی:
یاران چارهای! زخم من کاریست چراکه درد م اینبار،درد عشق است
کبوتریکه به چنگ شاهین افتادهاست نه مجال پروازش هست نه راه گریزی
بـص تؤ هـةناوم باخی بـصئاوة طوپـی ئـاواتم سیس و ذاکـاوة
ضاوم لـة أصذنةی بةزةیی تؤیة بةسیةتی خةزان وادةی ضرؤیة
ترجمه فارسی:
بی یادت دلم باغ تشنهای خواهدشد بی یادت گل امیدم خواهد پژمرد
چشم امیدم به باران رحمت توست پس پاییز مرا بهار پرشکوفه گردان
ضؤن نةطرییم من بة کوپ، شصواوة لصم أؤذ و شةوم
بؤ تةوافی أؤذی رووت شصواوة و سةرطةردانة شةو
ترجمه فارسی:
چگونه نگریم منی که روز و شبم را بازنمیشناسم
بهر طواف خورشید روی توست که شب سرگردان است
خةرمةنی ذینم بة بادا ضوو بة دةس هیجرانی تؤ
من دةسووتصم و شةمیش بؤ حاپی من طریانة شةو
ترجمه فارسی:
خرمن هستیام را هجران تو به دست باد سپرد
من میسوزم و شمع نیز بر حالم میگرید شب
شةوقی أوویی تؤیة رووناکی دپی سةوداسةرم
بؤ تریفةی ماهی أووت ضةن بصسةروسامانة شةو
ترجمه فارسی:
شوق دیدار روی تو روشنیبخش دل سودایی مناست
بی فروغ ماه رویت، جلوه و جلایی ندارد شب
هه رچه ند که نات بینم
به ڵام ده نگی خه نده ت
ئه بزوێنێ
دڵی سڕم
ترجمه فارسی:
هیچ می دانی
هر چند که ناپیدایی
اما دل شکسته ام می گوید
می آید صدایی
گیانا که م زو وه ره نازدارم زو وه ره به س جاری بت بینم
گیانم بو خوت به ره
ترجمه فارسی:
جانان من زود بیا نازنینم زود بیا تا برای یک بار هم که شده ببینمت
جانم را بگیر و برای خود ببر
عکس نوشته های کردی کرمانشاهی
عکس نوشته کردی
عکس نوشته
دل نوشته کردی
متن و عکس نوشته کردی
عکس نوشته عاشقانه کردی